真理之光綻放

——寫在《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)傳播通考》百卷出版之際

來源:《求是》2021/11 作者:劉慧晏 2021-06-01 09:00:00

真理之光綻放

——寫在《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)傳播通考》百卷出版之際

劉慧晏

  馬克思主義是科學(xué)的、人民的、實(shí)踐的、不斷發(fā)展的開放的理論,不僅深刻改變了世界,也深刻改變了中國。1917年,十月革命一聲炮響,為中國送來了馬克思列寧主義,給苦苦探尋救亡圖存的中國人民指明了前進(jìn)方向。在這一科學(xué)理論的百年傳播過程中,形成了卷帙浩繁的經(jīng)典翻譯著作,為馬克思主義中國化提供了系統(tǒng)堅(jiān)實(shí)的文本基礎(chǔ)。

  習(xí)近平總書記深刻指出,“要深化經(jīng)典著作研究闡釋,推進(jìn)經(jīng)典著作宣傳普及”,“讓理論為億萬人民所了解所接受,畫出最大的思想同心圓”。為深入考證馬克思主義在中國的傳播歷程,幫助廣大讀者更深入地了解經(jīng)典著作中的思想觀點(diǎn),并能夠從文本的歷史比較、國際比較中,把握馬克思主義中國化的發(fā)展歷程,從而為進(jìn)一步深化馬克思主義理論研究提供深厚的思想資源和學(xué)理支撐,2016年,在中共中央宣傳部以及遼寧省委宣傳部的組織領(lǐng)導(dǎo)下,經(jīng)遼寧出版集團(tuán)、遼寧人民出版社與清華大學(xué)馬克思主義學(xué)院共同創(chuàng)意策劃,決定從已掌握的中文譯本善本中選出56種100個(gè)版本加以研究闡釋、編輯出版。5年來,在百余位國內(nèi)高校、研究機(jī)構(gòu)等馬克思主義理論研究領(lǐng)域的專家與編輯團(tuán)隊(duì)的合力奮戰(zhàn)下,終于在黨的百年華誕之際如期完成,結(jié)套匯集為《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)傳播通考》(以下簡稱《通考》)公開出版。

  《通考》共2400余萬字,堅(jiān)持追根溯源、源流并重,史論結(jié)合、論從史出,對我國1949年以前馬克思、恩格斯、列寧等著作的中文版本文獻(xiàn)進(jìn)行了收集整理,并做了適當(dāng)?shù)目甲C研究?!锻肌凡扇〈笾陆y(tǒng)一的編寫框架,除導(dǎo)言外,各個(gè)卷本均由四個(gè)部分組成。原著考證部分,包括對原著的作者、寫作、文本主要內(nèi)容、文本的出版與傳播情況的考證性介紹;譯本考證部分,包括對譯本的譯者、翻譯過程、譯本主要特點(diǎn)、譯本的出版和傳播情況的考證梳理;譯文考訂部分,包括對譯文的質(zhì)量進(jìn)行總體評價(jià),對有關(guān)重要術(shù)語進(jìn)行比較說明,對錯(cuò)誤譯文、錯(cuò)誤術(shù)語或錯(cuò)誤印刷進(jìn)行查考、辨析和校正性說明;原譯文影印部分,主要收錄完整的原著譯本。《通考》的出版對于更準(zhǔn)確理解馬克思主義基本理論和基本觀點(diǎn),對于梳理馬克思主義基本原理與中國實(shí)際相結(jié)合的歷史脈絡(luò),總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、把握規(guī)律,更好地堅(jiān)持和發(fā)展馬克思主義,很有意義。

圖為《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)傳播通考》叢書中的《〈共產(chǎn)黨宣言〉陳望道譯本考》。 遼寧省委宣傳部供圖

  這是一項(xiàng)百年工程。黨的百年歷史,是馬克思主義基本原理同中國實(shí)際相結(jié)合的歷史,同時(shí)也是馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)在中國不斷傳播推廣、發(fā)揚(yáng)光大的歷史。新文化運(yùn)動(dòng)期間,馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)在中國的傳播促成了一場波瀾壯闊的馬克思主義宣傳運(yùn)動(dòng)。1920年8月,陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》完整中文譯本在上海出版,開啟了大量翻譯馬克思主義經(jīng)典著作的歷程。特別是1921年中國共產(chǎn)黨成立后,我們黨有組織、有計(jì)劃地翻譯經(jīng)典著作,在土地革命戰(zhàn)爭、抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭期間,在十分困難的條件下,這一工作始終沒有停止。1938年5月,中共中央成立的馬列學(xué)院,主要任務(wù)之一就是翻譯馬列經(jīng)典著作,馬克思主義在中國的傳播進(jìn)入了有計(jì)劃、較系統(tǒng)的翻譯和研究階段,《哥達(dá)綱領(lǐng)批判》、《資本論》、《國家與革命》、《帝國主義是資本主義的最高階段》等一大批馬克思主義著作翻譯出版。新中國成立后,幾代理論工作者、翻譯工作者嘔心瀝血、默默耕耘、接續(xù)奮斗,編譯出版了《馬克思恩格斯全集》、《列寧全集》、《馬克思恩格斯選集》、《列寧選集》、《馬克思恩格斯文集》、《列寧文集》,等等,為學(xué)習(xí)研究馬克思主義經(jīng)典著作提供了系統(tǒng)準(zhǔn)確的權(quán)威譯本,有力促進(jìn)了全黨的馬克思主義理論學(xué)習(xí)。《通考》以1949年以前的主要經(jīng)典著作譯本編輯整理為重點(diǎn),原汁原味地向我們展現(xiàn)了馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)在中國的傳播過程,以及人們對馬克思主義重要觀點(diǎn)理解的不斷深化,從總體上梳理了中國人一百多年來對馬克思主義、社會(huì)主義的重要概念和主要思想觀點(diǎn)的理解歷程,對于構(gòu)建完整的中國馬克思主義典藏體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系具有重要作用。

  這是一項(xiàng)基礎(chǔ)工程。《通考》以馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)為對象,采取版本比較研究的方法從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律,有助于我們不斷加深對馬克思主義經(jīng)典譯著的理解和把握。在不同歷史時(shí)期,翻譯者對經(jīng)典著作中重要術(shù)語的翻譯不完全相同,這表明中國人對馬克思主義重要觀點(diǎn)的理解是在不斷變化、不斷深入的?!锻肌返拿恳粋€(gè)中文譯本考,都努力回答三方面問題。其一,對每一部經(jīng)典著作原版的寫作出版背景、各版本情況、內(nèi)容作出具體介紹,對研究闡釋馬克思主義經(jīng)典著作具有重要參考價(jià)值。其二,對每一個(gè)中文譯本的譯介背景、譯者、編譯過程及出版情況作出具體梳理,為更全面理解與研究馬克思主義經(jīng)典著作在中國翻譯、傳播的具體情況與問題提供生動(dòng)的資料支撐。其三,對每一個(gè)中文譯本涉及的重要概念術(shù)語、觀點(diǎn)等譯文作出具體解析,對準(zhǔn)確理解馬克思主義重要學(xué)術(shù)概念、術(shù)語及觀點(diǎn)的翻譯過程,進(jìn)而推動(dòng)構(gòu)建馬克思主義中國化的話語體系、學(xué)術(shù)體系與學(xué)科體系等具有參考價(jià)值。

  這是一項(xiàng)創(chuàng)新工程。以通考這種方法對百年來中文版的馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)進(jìn)行考據(jù)和整理性研究,還是第一次。“馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)傳播通考”在我國學(xué)術(shù)界是一個(gè)跨學(xué)科、跨專業(yè)、綜合性、基礎(chǔ)性的概念。馬克思主義中國化、時(shí)代化和大眾化是一個(gè)長期的歷史進(jìn)程,經(jīng)典著作的早期譯本中沉淀著中國共產(chǎn)黨人對馬克思主義理論的執(zhí)著追求,對中國社會(huì)發(fā)展道路和走向的理解把握。1949年以前的譯本以特殊的形式沉淀著這些認(rèn)識。我國有著悠久的文獻(xiàn)學(xué)研究歷史,在分類、編目、研究方法等方面也已經(jīng)形成了系統(tǒng)的理論,但是,馬克思主義文獻(xiàn)學(xué)還有大量工作要拓展,《通考》在這方面作了有益的探索。

  這是一套生動(dòng)的黨史參考書。習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào),“我們黨的歷史,就是一部不斷推進(jìn)馬克思主義中國化的歷史,就是一部不斷推進(jìn)理論創(chuàng)新、進(jìn)行理論創(chuàng)造的歷史”?!锻肌肪哂袣v史感,從一個(gè)側(cè)面折射了社會(huì)主義發(fā)展史,尤其是中國共產(chǎn)黨人探索真理、追尋光明的奮斗歷程,有助于激勵(lì)黨員干部學(xué)史明理。毛澤東同志當(dāng)年就指出,“自從中國人學(xué)會(huì)了馬克思列寧主義以后,中國人在精神上就由被動(dòng)轉(zhuǎn)入主動(dòng)。從這時(shí)起,近代世界歷史上那種看不起中國人,看不起中國文化的時(shí)代應(yīng)當(dāng)完結(jié)了”?!锻肌酚涗浟死畲筢?、陳獨(dú)秀、瞿秋白、李達(dá)、張聞天等早期中國共產(chǎn)黨人翻譯傳播馬克思主義經(jīng)典著作的歷史,還有陳望道、李漢俊、王思華、郭大力、侯外廬、吳亮平、張仲實(shí)、何思敬、章漢夫、許滌新等翻譯理論家,歷盡千辛萬苦翻譯出版馬克思主義經(jīng)典著作的動(dòng)人歷史故事。今年是黨的百年華誕,全黨上下正在開展黨史學(xué)習(xí)教育,這套叢書的出版可謂恰逢其時(shí)。

  把學(xué)習(xí)研究馬克思主義經(jīng)典著作與深入學(xué)習(xí)領(lǐng)會(huì)新時(shí)代黨的創(chuàng)新理論貫通起來。百年來,我們黨堅(jiān)持解放思想和實(shí)事求是相統(tǒng)一,培元固本和守正創(chuàng)新相統(tǒng)一,不斷開辟馬克思主義新境界。習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想,是當(dāng)代中國馬克思主義、21世紀(jì)馬克思主義,推動(dòng)全黨、全社會(huì)學(xué)習(xí)宣傳貫徹這一思想,是鞏固馬克思主義在意識形態(tài)領(lǐng)域的指導(dǎo)地位、鞏固全黨全國人民團(tuán)結(jié)奮斗的共同思想基礎(chǔ)的必然要求,是我們肩負(fù)的重大任務(wù)和歷史使命。

  努力為深化馬克思主義理論研究提供思想資源和學(xué)理支撐。馬克思主義經(jīng)典著作是馬克思主義理論的本源和基礎(chǔ),集中體現(xiàn)著馬克思主義基本原理,閃耀著真理的光芒,具有跨越時(shí)空的永恒思想偉力。完整、準(zhǔn)確地理解和把握馬克思主義,必須認(rèn)真學(xué)習(xí)研究、大力宣傳闡釋馬克思主義經(jīng)典著作。要傾力打造更多馬克思主義經(jīng)典研究的精品力作,精心做好宣傳普及工作,不斷推出干部群眾喜聞樂見的作品,使經(jīng)典更加貼近現(xiàn)實(shí)、貼近生活、貼近人民,引導(dǎo)干部群眾學(xué)習(xí)研讀經(jīng)典著作,努力掌握貫穿其中的馬克思主義立場、觀點(diǎn)、方法,用馬克思主義認(rèn)識、分析和解決現(xiàn)實(shí)問題,夯實(shí)信念根基,厚植思想深度,提升道德境界。

圖為《馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)傳播通考》叢書。 遼寧省委宣傳部供圖

  在深化馬克思主義經(jīng)典著作的學(xué)習(xí)研究中回答好重大理論和現(xiàn)實(shí)問題。馬克思主義不是書齋里的學(xué)問,學(xué)好用好馬克思主義經(jīng)典著作,必須以更加寬闊的眼界審視馬克思主義在當(dāng)代發(fā)展的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)和實(shí)踐需要,堅(jiān)持問題導(dǎo)向,堅(jiān)持以我們正在做的事情為中心,聆聽時(shí)代聲音,更加深入地推動(dòng)馬克思主義同當(dāng)代中國發(fā)展的具體實(shí)際相結(jié)合,不斷開辟21世紀(jì)馬克思主義、當(dāng)代中國馬克思主義新境界。要從理論與實(shí)際、歷史與現(xiàn)實(shí)、國內(nèi)與國際的緊密結(jié)合上,不斷深化對黨的基本理論、基本路線、基本方略的研究,深化對中國特色社會(huì)主義道路、理論、制度、文化的研究,推出一批有價(jià)值有分量的理論研究成果。堅(jiān)持把研究和回答新時(shí)代重大現(xiàn)實(shí)問題作為主攻方向,立志把論文寫在祖國大地上,聚焦新時(shí)代經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的重大問題、重大決策、重大改革開展研究,深入研究總結(jié)重大實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),既為實(shí)踐提供科學(xué)理論指導(dǎo),又把實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)上升為理論觀點(diǎn),推動(dòng)理論與實(shí)踐良性互動(dòng)。

  進(jìn)一步推動(dòng)馬克思主義理論研究出版隊(duì)伍建設(shè)。《通考》的出版既形成了一批理論成果,也涌現(xiàn)出了一批馬克思主義理論工作者和出版工作者。要深入學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平總書記關(guān)于人才工作的重要指示精神,貫徹落實(shí)黨中央重大決策部署,以標(biāo)志性成果、標(biāo)志性人才建設(shè)為牽引,以重大項(xiàng)目為依托,致力培養(yǎng)一批政治堅(jiān)定、學(xué)貫中西、學(xué)養(yǎng)深厚的馬克思主義理論家,致力培養(yǎng)一批具有扎實(shí)馬克思主義理論功底、熟悉中國特色社會(huì)主義歷史進(jìn)程、具有創(chuàng)造活力的中青年學(xué)科帶頭人和拔尖人才,致力培養(yǎng)一批思想理論水平高、熟悉黨和國家方針政策、社會(huì)責(zé)任感強(qiáng)、精通業(yè)務(wù)的出版家,為做好馬克思主義研究宣傳普及提供堅(jiān)實(shí)支撐。

  作者:中共遼寧省委常委、宣傳部部長

標(biāo)簽 -
網(wǎng)站編輯 - 張芯蕊